Az Ahogy tetszik legújabb színpadi verziójának szövegkönyvét Nádasdy Ádám fordítása alapján Závada Péter írta. Az előadást Borbély Alexandra és Tasnádi Bence főszereplésével mácius 18-án mutatjuk be a Kamrában. Rendező: Kovács D. Dániel.
"Nincs az az ármány, intrika, cselszövés, ami olyan messzire űzhetné az embert, mint a vágy egy másik iránt, mint a szorongás, hogy magányos marad, és mint a pánik, hogy talán mégsem azt kapja majd, akivel boldog lehet. Négy emberpár bolyong az ardeni erdőnek nevezett helyen, hogy ha sehol másutt, ott végre legyőzze a félelmeit, és próbára tegye magát és a másikat."
fotó: Dömölky Dániel
A bajnok Puccini A köpeny című operájának és más műveinek felhasználásával készült, Kéménczy Antal zenei vezetésével. A nagyszínpadon március 19-től látható előadás Pintér Béla első kőszínházi rendezése. Szereplők: Rezes Judit, Nagy Ervin, Jordán Adél, Pálmai Anna, Bezerédi Zoltán, Elek Ferenc, Rajkai Zoltán.
A darabról a rendező saját szavaival: "Nem ismertem a magyar változatot, Puccini A köpeny című operáját mindig olasz nyelven hallottam, így semmi sem kötött, könnyedén be tudtam helyettesíteni az általam kitalált figurákat és helyzeteket. Később a magyar szöveget olvasva, teljesen egyértelművé vált számomra, hogy egyetlen mondatot sem akarok megtartani az eredetiből. Mivel a karaktereket, a helyszínt és a kort is gyökeresen megváltoztattam, a nyelvezet is ennek megfelelően alakult."
A Pintér Bélával készült teljes interjúnkat itt olvashatják.
Fotó: Horváth Judit
A szereplők vallanak az előadásról és Pintér Béláról:
Ahogy tetszik, A bajnok - két bemutató a hétvégén
- Részletek